得知郭解被抓的消息后,人们非常替他惋惜,而有个轵县的读书人却不以为然,他逢人就说:“郭解专门干那些犯法的事,他被抓罪有应得,有什么可惜的呢?”郭解的崇拜者听说他这般辱没郭解,义愤之下就将他的舌头割断,杀了他。官府在审讯郭解时,问起此事,郭解因确实不知道杀人者是谁,杀人者也不知去向了。所以官府一时也拿郭解没办法。
朝中御史大夫公孙弘知道这件事后,他义愤填膺地说:“郭解作为一个平头百姓凭着侠义为一点小事就滥杀人,真是胆大包天。这个读书人被杀,郭解虽不知情,但他的罪过比自己杀人还要严重。应该判处他大逆不道罪。”后来,武帝就以此罪判处了郭解,杀了他全族。
之四
【原文】
用于人,则空往而实来,缀而不失,以究其辞。可箝而从,可箝而横,可引而东,可引而西;可引而南,可引而北;可引而反,可引而覆。虽覆,能复,不失其度。
【译文】
用在人与人的关系方面,就用空洞赞美之辞套引对方得到实际情况,把握好时机不要失去,以探究对方会说些什么。可以从纵的方面运用飞箝之术,可以从横的方面运用飞箝之术,可以引向东,可以引向西,可以引向南,可以引向北,可以引而反转,可以引而复归。即使覆败,也能恢复,不失去节度。
【事典】