没想到这位齐藤先生有这么棒的手艺!
她朝他竖起大拇指,想了想,又问他要了纸和笔。
有很多问题想问……不会说,但她可以画呀!她真是太聪明了!
多年记手账的经验,让她练就了一身用Q版卡通画来传情达意的本领,因此很快就把自己想说的画了出来。
留着口水的小人眼睛里冒着心心,表示蛋糕很好吃;
小小的红豆手挽手在锅子里跳舞,上面有一个标着“suger”的袋子在撒着糖,糖粒上标着一个问号,表示“煮红豆的时候加了多少糖”?
圆圆的小罐子上写着“Osaka”(抹茶),商标的位置也标了问号,表示用了什么牌子的抹茶……
让人欣慰的是,这位日本友人居然秒懂了她的意思,用手比了一个“OK”的姿势,拿过笔,飞快地写了几行字,有英文也有数字,长期研究食谱的余米一下子就认出来那是一张非常具体的配料表。
大部分名店对于明星产品的配料都是绝对保密的,她本来也没有指望对方将全部配料明细告诉她,只要能知道几个关键材料的用量,回去以后她就可以自己研究了。
没想到他竟然这么大方!
她如获至宝,轻轻“哇”了一声,小心地将那张纸折好,不住地朝他道谢。