“那么,我知道,”赛克斯说道,与其说他真的反对姑娘到她想去的地方,不如说是出于固执这样说,“你哪儿也别去,坐下来!”
“我身体不舒服,我以前就告诉过你了,”姑娘回答道,“我想出去透透气。”
“把你的脑袋伸到窗外去。”赛克斯回答道。
“那不够,”姑娘说道,“我要到街上透透气。”
“那无论如何不行,”赛克斯说完,站起身来,将门锁上,拔出钥匙,将她头上的女帽拉下来,扔到一个旧衣橱上。“好啦,”抢劫犯说道,“现在你给我乖乖地待着,好吗?”
“不是一顶帽子就能阻止我的,”姑娘说道,脸色变得煞白,“你这是什么意思,比尔?你知道自己在干些什么吗?”
“知道我在——噢!”赛克斯侧过身去对费金大声说道,“她疯啦,否则她不敢这样对我说话。”
“你会逼得我干出什么拼命的事来的,”姑娘喃喃道,将双手搁在胸脯上,仿佛全靠气力硬将满腔的怒火压下去似的,“让我走,好吗?——此时此刻。”
“不!”赛克斯说。
“叫他放我走,费金。他最好让我走。这对他会更好些。你听见我说的话了吗?”南希在地板上直跺脚,嚷道。