布兰尼根困惑地盯着天花板:“再往上不是没有楼层了吗?”
“只一栋楼有。”
“什么?”
米尔德里德说:“一栋已经塌了的楼有,那栋楼比这栋楼多一层。如果您还有印象的话,那栋楼塌陷时,有几个人在顶层干活儿,他们死了。”
(王阳 译)
女房东
[英]罗尔德·达尔
比利·威弗终于决定从伦敦出发外出游玩,虽然他只有17岁,但他还是决定出行。他在斯温顿换了车,在晚上将近9点的时候到达巴思。那时,月色已经笼罩了整座城市。天气非常寒冷,夜风像冰锥一样刺骨。
“不好意思,请问附近有便宜的旅馆吗?”走下火车的比利·威弗问检票员。
“前边有一家铃和龙,往前走一段,马路对面就是了。”检票员指着马路尽头说。
比利谢过检票员,提着箱子朝铃和龙旅馆的方向走去。这是他第一次来巴思,人生地疏。不过伦敦总公司的格林斯雷德先生说,这是一座不错的城市。
他所在的这条马路上没有任何商店或者买卖商品的店铺,只有两边高大的房屋在静静地矗立着。它们都一个模样,门廊、圆柱、四到五级通向前门的台阶,一看就知道,曾经有非常富有的人在这里住过。只是现在的一切都已破败,门窗上的油漆已经脱落,原本光洁漂亮的白色大门也有了缝隙,锈迹斑驳。走着走着,比利忽然看到一块写着“提供早餐和住宿”的牌子下面是一只高大漂亮的插着毛茸茸柳条的花瓶。