故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微[3],而智勇多困于所溺[4],岂独伶人也哉!作《伶官传》。
【解题】
本文选自《新五代史•伶官传》。《新五代史》,原名五代史记,由北宋欧阳修编撰完成,后世为区别于薛居正等官修的五代史,称为《新五代史》。本文阐述了国家的盛衰、事业的成败取决于人事而非天命的道理。
【注释】
[1]原:通“源”,推本求源,推究。
[2]逸豫:逍遥游乐。
[3]忽微:极细小的东西。
[4]所溺:沉溺迷恋的人或事物。
梦溪笔谈(节选)
北宋•沈括
庆历中有布衣毕升,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇[1],每字为一印,火烧令坚[2]。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒[3]之。欲印,则以一铁范[4]置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之[5],药[6]稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥[7]。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。[8]有奇字[9]素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土[10],用讫[11]再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。