后有一人自谓胆勇胜于前人,复闻旁人言此室中恒有恶鬼,即欲入中。
排门将前③,时先入者谓其是鬼,即复推门,遮不听前④。在后来者复谓有鬼。二人斗争,遂至天明。既相睹已,方知非鬼。
【注释】
①故屋:陈旧的房屋。
②怖畏:恐怖、畏惧。
③排门将前:推门向里走。
④遮不听前:挡住不让往里走。
【译文】
从前,有一座老屋子,人们都说这座屋子里常常闹鬼,都很害怕,不敢到这间屋子里住宿。
那时有一个人自认为胆子很大,他对大家宣称:“我要到这间屋里睡一宿。”于是,他就住到这间屋子里去了。
后来又有一个人自称胆量勇气要超过前面那个人。他也听说这屋子里常有恶鬼,也要到这间屋子里住宿。
前者以为进来的是鬼,拼命地堵住门不让他进,后来的人以为屋里的人是鬼,两个人你推我挡,争斗到天亮。互相看了半天,才知道双方都不是鬼。
【禅心】
心里有鬼,才会延伸出外界虚传的鬼的形象。心中若充满了大片的阳光,那么必将可以温暖你身边的每一个人。
不管是门里面的人还是门外面的人,心里面都充满了邪恶的阴暗面。在他们向外界宣扬自己胆魄的时候,其实只是为了自己的脸面在哗众取宠。只是恰好两人互不知道对方的存在,就都已经吓破了胆子,若是真的恶鬼来临的时候恐怕他们早已经魂飞魄散了。而这座屋子里面到底有鬼没鬼的事实,却成了细枝末节,恐怕再没有人谈起。茶余饭后的谈资,应该就是这两个人身上发生的笑话吧。