“你太胆大了!它们是你叔叔的呀。”
“唔,他不会介意——我在这儿做啥都行。他是一个粗鲁的老朽,对吧?”
她正想着她的尼克,感到与眼前刚认识的朋友相比,那个青年农民本身还是一个非常聪明出色的小伙子;但她此时发现,在一些小事上自己感到很协调融洽,因而对尼古拉斯倒有了一种异样的感觉。尼古拉斯是月光下或一千英里外理想的化身,与这个新装扮过的男人相比,他是女人梦中一个远更浪漫的对象。然而在午后的阳光下,在一大群人当中,贝尔斯唐先生却是一个相当不错的伴侣。
他们又走进客厅时,贝尔斯唐请她跟着自己爬上厚墙里的一个螺旋形楼梯,来到一个通道和走廊,从这里可以看到下面的情景。人们已结束了筵席,刚被施过洗礼的婴儿已向大家展示,他们听过主人讲完几句话后便向外面的草地走出去,尼古拉斯的表姐一家也在其中。在他们排列着出去的当儿,只听传来一个声音——“喂!——瞧,吉姆[5],你在哪里?”是贝尔斯唐的叔叔在叫。小伙子便下楼去了,克里斯廷悠闲地跟在后面。