译 文
恼人的烟雾,撩人的露珠,留我们片刻停住脚步。我们携手,走在藕花湖上的小路。突然,下了一阵黄梅细雨。
撒娇装傻,不怕人猜。和着衣裳,睡倒他怀。最令人伤感的,是分别的时候。回来后,懒得傍着妆台。
词 评
易安“眼波才动被人猜”,矜持得妙;淑真“娇痴不怕人猜”,放诞得妙。均善于言情。
——清·吴衡照《莲子居词话》
蝶恋花
送春
楼外垂杨千万缕。欲系青春①,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。 绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。
说 明
此词以拟人手法写惜春之情,词中的“垂杨”“杜宇”都已被人格化。
注 释
①青春:指春天。春天草木茂盛,其色青绿,故称春天为青春。
译 文
楼外垂杨的千万丝缕,想将春系住。可春天暂时停留了一会儿,就又离去。垂杨不甘心,还让柳絮在风前飘舞,跟随着春天,姑且看看春天归向何处。
一片绿色的山川中,只听得杜鹃啼鸣。即便是那无情的杜鹃鸟,不也是愁苦着人所愁苦。我手持酒杯送春,春默默不语。黄昏时,又下起了潇潇的雨。