“那真是太感谢您了,接下来的问题可能会很尖锐,我在此先向您道歉,我们并没有对您、对阿方斯先生不敬的意思。”
舒尔茨先是深深一礼,尽可能把姿态放低、把态度放好,这才微笑着问道:
“在阿方斯的投资计划中,阿方斯先生将使用承兑券进行交易?我听说过类似的纸币,瑞典的帕姆思丘奇纸币;
可惜的是,这种纸币仅仅存在了两年,就因为信用破产而退出市场,并给瑞典的金融秩序带来毁灭性的灾难;
很多瑞典人、外国商人都因此破产,现在北方的人民对此闻之色变,我们想知道,阿方斯先生将如何…让人民接受这种纸币呢?”
“我想,您这个问题,由我来回答会比较全面一些。”奥威特站起身来。
“哦!那么…麻烦您了,奥威特先生。”舒尔茨望了列日一眼,这才略带几分尴尬的、对着奥威特欠身一礼。
“首先,承兑券并非真正意义上的货币,它也不是帕姆思丘奇纸币那种纸质存折,而是一种有息债券;
这种有息债券类似于国债、年金,只是它的面额非常小,利息也很低,所以…它可以作为一个货币的替代物。”
奥威特清了清嗓子:“既然它不是货币、而是一种债券,那么…它的信用就不再是货币的信用,而是债券、债券主体的信用;
而阿方斯先生的承兑券,便是以投资方、阿方斯先生的丹麦投资公司为主体,从西尼银行、以贷款的形式担保出来的;