【注释】
[1]楼观:高大的楼台。[2]锱铢:比喻数量及其微小。[3]负揭:高低轻重。[4]魏明帝:曹睿。[5]大材:长大的木头。[6]轻重力:重心。
【译文】
凌云台楼观建造得非常精细巧妙。先称量所用木料的重量,使之平均,之后才会用来建造楼台,所以高低轻重没有丝毫误差。楼台很高大,经常会随着风摇动,但绝对不会倒塌。魏明帝曹睿登上这座楼台,担心它会被风吹倒,就命人用长大的木头支撑楼台。可是没多久,楼台倒塌了。议论的人都说楼台失去了重心,再也不能保持平衡,所以才会倒塌。
【原文】
韦仲将能书[1]。魏明帝起[2]殿,欲安榜[3],使仲将登梯题[4]之。既下,头鬓皓然[5],因敕[6]儿孙勿复学书。
【注释】
[1]书:书法。[2]起:建造。[3]榜:牌匾。[4]题:书写。[5]皓然:洁白。[6]敕:告诫。
【译文】
韦仲将擅长书法。魏明帝修建了宫殿,想要安放牌匾,让韦仲将登着梯子去写字。韦仲将书写完毕,下来之后,头须都变白了。他告诫子孙,不要再学习书法。